6/29/2023 0 Comments Winter in sokcho book![]() ![]() Elisa Shua Dusapin’s voice is distinctive and unmistakable. Aneesa Abbas Higgins has translated books by Elisa Shua Dusapin, Vnus Khoury-Ghata, Tahar Ben Jelloun, Ali Zamir, and Nina Bouraoui. Since then, it has been translated into six languages, including Aneesa Abbas Higgins’s translation into English. Published in 2016 to wide acclaim, it was awarded the Prix Robert Walser and the Prix Rgine Desforges and has been translated into six languages. As she’s pulled into his vision and taken in by his drawings, she strikes upon a way to finally be seen.Īn exquisitely crafted debut, Winter in Sokcho is a novel about shared identities and divided selves, vision and blindness, intimacy and alienation. Dusapin was only twenty-four when Winter in Sokcho, her debut novel, was first published in French in 2016, winning her the Prix Robert Walser and Prix Régine Deforges. But he takes no interest in the Sokcho she knows - the gaudy neon lights, the scars of war, the fish market where her mother works. ![]() When she agrees to accompany him on trips to discover an ‘authentic’ Korea, they visit snowy mountaintops and dramatic waterfalls, and cross into North Korea. One evening, an unexpected guest arrives: a French cartoonist determined to find inspiration in this desolate landscape. A young French-Korean woman works as a receptionist in a tired guesthouse. Bodies are red and raw, the fish turn venomous, beyond the beach guns point out from the North’s watchtowers. It’s winter in Sokcho, a tourist town on the border between South and North Korea. Winner of the Prix Robert Walser - a beautiful, unexpected novel from a debut French-Korean author. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |